My Really Old Classics Choices

I’m excited to delve into the world of Really Old Classics. By the end of next July, I hope to read five works. I don’t know what the others will be, but I intend for three of them to be:

  • The Illiad by Homer
  • The Odyssey by Homer
  • The Aeneid by Virgil

Yes, the basics.

Want to read some too? Find out about the Really Old Classics Challenge here.

About the author 

Rebecca Reid

Rebecca Reid is a homeschooling, stay-at-home mother seeking to make the journey of life-long learning fun by reading lots of good books. Rebecca Reads provides reviews of children's literature she has enjoyed with her children; nonfiction that enhances understanding of educational philosophies, history and more; and classical literature that Rebecca enjoys reading.

  1. I will probably read the Aeneid also. If it’s hard to get through, it may help knowing someone else out there is trying it too!

  2. Hi Rebecca,
    Having read all three for a Classics module at university I’d definitely say that the Aeneid is by far the best of the three. That’s not saying that either of Homer’s classics are bad, because they’re certainly not. It’s more to do with Virgil’s classic being so good. So good in fact that it even made it on to my Books Through Time that Have Truly Touched Me list at Flashlight Worthy.
    Anyway enjoy the challenge Rebecca. I look forward to following your progress.

  3. Robert, Thanks for the insight! I think I’m going to start with Homer’s two first and then get to The Aeneid. Which translations did you read?

  4. Rebecca – Apologies for the delay in replying! Translations:

    Aeneid – Penguin Classics (0140449329)
    Illiad – Stanley Lombardo Translation (0872203522)
    Odyssey – Stanley Lombardo (0872204847)

    I have three different translations of Odyssey and Lombardo’s (the one recommended for the course, is by far the best)

  5. Rebecca – I loaned my library’s copy of The Aeneid yesterday, and I’m planning on starting it sometime today. I wish I’d done some research on translations beforehand! The copy I have with me now is (a dated) prose translation, which I don’t mind for now, seeing as I’ve never read Virgil before. Maybe I’ll try the Lombardo later on – I also want to read it in verse!

Comments are closed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}