<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy</title>
	<atom:link href="http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/</link>
	<description>Thoughts about reading fiction, nonfiction, &#38; children&#039;s books, new &#38; old</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 17:48:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: lifeisapatchworkquilt.com » BBAW: Under the Influence by Other Book Bloggers</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-6617</link>
		<dc:creator>lifeisapatchworkquilt.com » BBAW: Under the Influence by Other Book Bloggers</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 16:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-6617</guid>
		<description>[...] Rebecca on The Arabian Nights [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Rebecca on The Arabian Nights [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca Reid</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5644</link>
		<dc:creator>Rebecca Reid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 11:18:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5644</guid>
		<description>&lt;b&gt;Valerie&lt;/b&gt;, Oh, I&#039;m glad to hear that this one is most readable. I&#039;m curious if you&#039;ll be disappointed not to get Aladdin or Ali Baba. I was just sad at the end! Hence, I&#039;m going to read another volume of Arabian Nights translated by Haddawy. 

Does the English-from-French translation go in the same order? I was very curious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Valerie</b>, Oh, I&#8217;m glad to hear that this one is most readable. I&#8217;m curious if you&#8217;ll be disappointed not to get Aladdin or Ali Baba. I was just sad at the end! Hence, I&#8217;m going to read another volume of Arabian Nights translated by Haddawy. </p>
<p>Does the English-from-French translation go in the same order? I was very curious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valerie</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5633</link>
		<dc:creator>Valerie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 16:46:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5633</guid>
		<description>I recently got this translation and looking at it side-by-side with the English-from-French translation done in the 1860s, this modern translation by Haddawy is by far better and much more readable.  Anyone who has tried to read &quot;The Arabian Nights&quot; in the past using a different translation, should try Haddawy&#039;s translation.

I hope to blog about the comparisions later, after I read more!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I recently got this translation and looking at it side-by-side with the English-from-French translation done in the 1860s, this modern translation by Haddawy is by far better and much more readable.  Anyone who has tried to read &#8220;The Arabian Nights&#8221; in the past using a different translation, should try Haddawy&#8217;s translation.</p>
<p>I hope to blog about the comparisions later, after I read more!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca Reid</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5615</link>
		<dc:creator>Rebecca Reid</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 11:41:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5615</guid>
		<description>&lt;b&gt;Nymeth&lt;/b&gt;, I think you make a great point. Why do I assume &quot;literature&quot; is anything different?!  

I&#039;m not sure disappointed is the right word: I liked what I read, I guess I just feel incomplete, even after turning the last page. So I&#039;m going for the second volume! I also wished for more magic. I think the second volume has more magic too!

&lt;b&gt;Penny&lt;/b&gt;, I wondered many times why it was challenging for me to get through, especially since I&#039;m pretty sure I did like in the big picture. Why do you think it&#039;s challenging? Just such dense prose?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Nymeth</b>, I think you make a great point. Why do I assume &#8220;literature&#8221; is anything different?!  </p>
<p>I&#8217;m not sure disappointed is the right word: I liked what I read, I guess I just feel incomplete, even after turning the last page. So I&#8217;m going for the second volume! I also wished for more magic. I think the second volume has more magic too!</p>
<p><b>Penny</b>, I wondered many times why it was challenging for me to get through, especially since I&#8217;m pretty sure I did like in the big picture. Why do you think it&#8217;s challenging? Just such dense prose?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Penny</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5612</link>
		<dc:creator>Penny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 04:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5612</guid>
		<description>I&#039;m working my way through it now, and I have to say, I&#039;m having a challenging time reading it as well!  When I finish, I&#039;ll let you know what I think of it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m working my way through it now, and I have to say, I&#8217;m having a challenging time reading it as well!  When I finish, I&#8217;ll let you know what I think of it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nymeth</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5601</link>
		<dc:creator>Nymeth</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 15:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5601</guid>
		<description>I don&#039;t really believe in separating &quot;literature&quot; from popular fiction, so I&#039;m not sure how to answer! I&#039;m sorry to hear you were disappointed. I&#039;ve been meaning to read these again for so long...I had an edition my mother gave me as a child, but it was of course abridged and sanitized. I&#039;d like to read the &quot;real&quot; thing at some point.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t really believe in separating &#8220;literature&#8221; from popular fiction, so I&#8217;m not sure how to answer! I&#8217;m sorry to hear you were disappointed. I&#8217;ve been meaning to read these again for so long&#8230;I had an edition my mother gave me as a child, but it was of course abridged and sanitized. I&#8217;d like to read the &#8220;real&#8221; thing at some point.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rebecca Reid</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5600</link>
		<dc:creator>Rebecca Reid</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 12:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5600</guid>
		<description>&lt;b&gt;Amanda&lt;/b&gt;, I think the difference is I did enjoy reading this -- I seem to recall you didn&#039;t like &lt;em&gt;Don Quixote&lt;/em&gt;, right? 

Yes, &lt;em&gt;Nights&lt;/em&gt; was, I think, a completely new way of approaching literature: stories. In some respects I see it as genius for it&#039;s era. Not that I&#039;ve read a lot of 1500s stuff, but still.

&lt;b&gt;Jackie&lt;/b&gt;, he he, I understand the need to get away from long reads! I&#039;ve had a lot lately...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Amanda</b>, I think the difference is I did enjoy reading this &#8212; I seem to recall you didn&#8217;t like <em>Don Quixote</em>, right? </p>
<p>Yes, <em>Nights</em> was, I think, a completely new way of approaching literature: stories. In some respects I see it as genius for it&#8217;s era. Not that I&#8217;ve read a lot of 1500s stuff, but still.</p>
<p><b>Jackie</b>, he he, I understand the need to get away from long reads! I&#8217;ve had a lot lately&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jackie (Farm Lane Books)</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5586</link>
		<dc:creator>Jackie (Farm Lane Books)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 14:33:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5586</guid>
		<description>Congratulations for finishing it! I&#039;m sure I&#039;ll get round to reading this one day, but I think I have enough long reads on my hands at the moment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations for finishing it! I&#8217;m sure I&#8217;ll get round to reading this one day, but I think I have enough long reads on my hands at the moment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amanda</title>
		<link>http://reviews.rebeccareid.com/the-arabian-nights-translated-by-husain-haddawy/#comment-5585</link>
		<dc:creator>Amanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 14:13:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://reviews.rebeccareid.com/?p=2477#comment-5585</guid>
		<description>When I read Don Quixote, I kept wondering the same thing - WHY is this considered good literature? It&#039;s bawdy, crude, not particularly interesting or well-put-together, or well written. The answer: because it was the first book ever with a character with personality, rather than generic mythological-like characters. It was the first book with a narrative drive, and therefore it holds its place in literature.

Maybe Nights was like that - it fulfilled some new niche in the literary world, and so gained fame that way?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I read Don Quixote, I kept wondering the same thing &#8211; WHY is this considered good literature? It&#8217;s bawdy, crude, not particularly interesting or well-put-together, or well written. The answer: because it was the first book ever with a character with personality, rather than generic mythological-like characters. It was the first book with a narrative drive, and therefore it holds its place in literature.</p>
<p>Maybe Nights was like that &#8211; it fulfilled some new niche in the literary world, and so gained fame that way?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
