Love’s Labour’s Lost by William Shakespeare

I had hoped that by waiting a week or two I’d know what I want to say about Love’s Labour’s Lost, but after all this time I still have very little to say. I worry that I feel this way because I read a free Project Gutenberg version of it, and as I read in Shakespeare on Toast a few weeks ago, that is not necessarily a good thing: not every version is created the same.

Love’s Labour’s Lost is an amusing Shakespearean comedy: light, pure entertainment. I found few memorable lines in the version I read, but it was an enjoyable plot. I also watched Kenneth Branaugh’s version of the play, which was a completely original take on it. I loved that he was able to reinvent the play, using Shakespeare’s own words, in a modern scene without too much pain.

The play is about the king of Navarre and his court — four men who take a vow of celibacy for three years while they pursue their studies, forbidding women to even enter their court. When the princess of France hears of this development, she and her court decide to visit and see what kind of reception they can receive. Of course, the young men fall secretly in love with the lovely ladies, despite the King’s decree, and when they all discover the other’s pining love, they decide they should abandon their pledge and flirt with the women. Crossed love letters and a group of women determined to mock the royal court ultimately result in the four young men failing to accomplish their goal of wooing the women, but it makes for an amusing ride for the audience as we watch it unfolding!

Branaugh placed this mythical Basque kingdom and court in Europe in 1939, giving his lovebirds the tendency to burst into songs — Gershwin, Cole Porter, Irving Berlin. It’s a musical, it’s light. Is there any substance to it? Not a whole lot, but Shakespeare’s original didn’t have much either. There is a lot of play on words, most of it groan worthy. Apparently, Branaugh’s movie had less than half the original words as Shakespeare.

Love’s Labour’s Lost is the least often performed of Shakespeare’s plays. Nevertheless, I’m glad I gave it a try. It’s nice to know that even Shakespeare doesn’t do everything perfectly. Although, I will say that even this mediocre and less than impressive play still has delightful wordplay. Shakespeare didn’t do too badly.

bard2013

About the author 

Rebecca Reid

Rebecca Reid is a homeschooling, stay-at-home mother seeking to make the journey of life-long learning fun by reading lots of good books. Rebecca Reads provides reviews of children's literature she has enjoyed with her children; nonfiction that enhances understanding of educational philosophies, history and more; and classical literature that Rebecca enjoys reading.

  1. Navarre is not a mythical place. It is part of the Basque region in Spain, and it was once a kingdom. I am not familiar with Love’s Labour’s Lost though. It sounds like a play which directors and actors can take some liberties with.

    1. Melissa, I agree. This was okay. I went in with low expectations and that’s what I had. The musical/movie version is totally bizarre. But I did like seeing Shakespeare’s language on stage!

Comments are closed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}