I wanted to join Richard’s Dante readalong this summer, I really did. I decided that, since I loved reading Homer’s The Iliad and was planning on reading Virgil soon, I could read Dante this summer without too much trouble. Why not? I love classic epics.
I read up on the whys behind each translation, I got four different translations from the library, and I compared them. I decided on the Hollander translation, and I began reading. To my surprise, I understood every single word. It was beautiful! To my further surprise, I was bored to death. I had no idea what was going on. Let me rephrase that: due to the extensive notes, I know what is going on. I just cannot care less for it. I see no point.
I have read more than half of Inferno, and I’ve decided I am done for now. I suspect that this is one of those cases in which I’m reading at the wrong time in my life. I’ll try again in a few years. Continue Reading