Like Water for Chocolate by Laura Esquivel is almost a genre by itself. The traditional Mexican recipes are provided in a novel format as it tells the story of Tita, Tita’s overbearing mother, and Tita’s lover, Pedro, who marries her sister. And yet, it’s not a cook book, and I don’t think it’s not an ordinary novel.

The title comes from the state of water just before it’s ready for hot chocolate: the water is simmering and the bubbles are about to burst on the surface.

Such a near eruption is Tita’s state throughout her life. From her childhood, Tita has been in the kitchen, and she longs to live a life of her own and to feel the passions that she is forbidden. As the third daughter, Tita is forced to care for her aging mother for the rest of her life, rather than to love and experience life. As much as Tita longs to escape, she is constantly trapped preparing the traditional dishes that only she knows how to prepare.  These dishes, and the memories and emotions that stem from them, capture the sorrows of her life.

I loved reading this book. It was part novel. It was part romance. It was part magic. It was part cook book (although I’d never attempt to create the meals, given the long-winded, unclear instructions that start with plucking feathers and so forth). Certainly, Like Water for Chocolate had it faults in that it is short and all people in it were caricatures. And yet, I didn’t care. It was a fun book.

I liked it so much that I’d like to share it with a reader of Rebecca Reads. I’m giving away my lightly used copy.

The narrative reminds me of the erotic fairy tale style that I found in The Arabian Nights. It’s also impossibly sensual, much as One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez (which I read about three years ago, pre-blogging). For example, eating a dish (made with rose petals) arouses a woman so much so that she bursts in to flames, jumps in the shower to cool off, and then runs off, completely naked, with the army captain who had searched out the source of the delicious aroma she exudes.

I haven’t read much Latin American literature, but I understand that this is a great example of magical realism. Wikipedia defines magical realism as a genre in which “magical elements or illogical scenarios appear in an otherwise realistic or even “normal” setting.” There is a lengthy discussion on Wikipedia about what that actually means, and I find it interesting to consider that magical realism is often renamed “fantasy.” This novel seemed different to me than fantasy, because the majority of the actions and descriptions were logical and realistic, except for the unrealistic exaggerations. But then, I don’t read much fantasy either.

To me, the exaggerations were delightful. It was highly amusing and yet strangely practical to imagine  that tears could became a worrisome flood down the stairs, or that food can be so sensual that wedding guests had to, well, immediately satisfy their lusts.

Like Water for Chocolate is often a “banned book,” I assume because it is so sensual. Before I read Like Water for Chocolate, I noticed that the movie is labeled a “steamy romance” and I worried about reading this book simply because I don’t like romances. Not only that, but I tend to dislike reading novels with excessive sexuality, especially when it’s not necessary or poorly written.

But Like Water for Chocolate by Laura Esquivel is a genre of its own, and simply acting out the actions contained between the pages could not possibly capture the emotions in this text. Just like I’d never want to see a movie of One Hundred Years of Solitude, I would never want to see this cook book novel in a movie format. Some things just can’t be captured. I won’t be seeing the movie.

Further, this book has lots of sexuality, and it is in fact a huge theme of the book, but because it was addressed in a fairy tale like way, it honestly didn’t bother me. Like Water for Chocolate emphasized the need to have a passion, a love, and a purpose in life, and Esquivel defined those aspects of life by the recipes and the sensual exaggerations. To me, this was tastefully done. Be warned: if you don’t like sensual novels or novels with lots of sexuality, this may bother you.

All said, it was an amusing and powerful book I’d like to revisit in Spanish some day. I think I could get through it (with a dictionary to look up all the unfamiliar foods).

How would you define “magical realism”? Do you like the genre?

Would you like my copy? I’m giving away my lightly used mass market paperback copy of Like Water for Chocolate. It came to me from Bookmooch, has a movie-tie in picture on the cover, and is in good condition. I’d be happy to send it on anywhere in the world. If you’d like to be entered to receive my copy, please mention that in the comments.

The giveaway will end Friday, August 7 and I’ll choose a winner next weekend.

Giveaway is ended.

I read Like Water for Chocolate for The Spice of Life Challenge.

Other Reviews:

If you have reviewed Like Water for Chocolate on your site, leave a link in the comments and I’ll add it here.